성간물질 : 정렬되지 않은 것
Interstellar Matter — Unsorted



이 챕터는 완성이나 결론을 제시하기 위한 것이 아니다.
2000년대부터 2020년 무렵까지 제작된 작업들 가운데 일부를
의도적으로 정렬하지 않은 상태로 다시 놓아 본 기록이다.

이 시기의 작업들은
어떤 방향이나 중심으로 수렴되기 이전의 상태에 놓여 있었다.
서로 다른 형식과 주제, 밀도가 공존했지만
아직 중심이라 부를 만한 것은 분명하지 않았다.
그것들은 서로를 설명하지도, 정렬하지도 않은 채
그저 함께 존재해 왔다.

나는 지금 이 상태를
성간물질과 유사한 것으로 인식하고 있다.
성간물질이 우주 전체에 균질하게 퍼져 있지 않듯,
이 작업들 또한 완전히 무질서한 상태는 아니었다.
그것들은 이미 하나의 범위,
즉 내가 고전이라 부를 수 있는 영역 안에 놓여 있었고,
그 안에서 아직 응집되지 않은 상태로 머물러 있었다.

40대 중반에 이르러,
이전에는 느껴지지 않던
아주 미세한 중력장과 같은 감각이 감지된다.
그 이유가 무엇인지는 알 수 없고,
그 중력장이 무엇을 형성하게 될지도 아직 알 수 없다.

이 쳅터는
의미를 부여하거나 서사를 구성하기 위한 정리가 아니라,
중력이 본격적으로 작동하기 이전의 상태와
그 변화의 기미를
해석하지 않은 채 그대로 남겨 두기 위한 기록이다.

This chapter does not aim to present completion or conclusions.
It is a record of placing some of the works produced from the 2000s to around 2020
back into view in a deliberately unsorted state.

The works from this period
were situated prior to any convergence toward a direction or a center.
Different forms, subjects, and densities coexisted,
but nothing that could clearly be called a center was yet present.
They existed together
without explaining or organizing one another.

I currently perceive this state
as analogous to interstellar matter.
Just as interstellar matter is not distributed uniformly across the universe,
these works were not in a state of complete disorder.
They already lay within a certain range—
an area I can describe as classical—
and within it, they remained uncondensed.

Upon reaching my mid-forties,
a sensation akin to a very subtle gravitational field is detected,
one that had not been perceived before.
The reason for this is unknown,
and it is still unclear what this gravitational field might come to form.

This chapter is not an attempt
to assign meaning or construct a narrative,
but a record that leaves intact
the state prior to the full operation of a gravitational field
and the signs of its change,
without interpretation.

맺음말

자신의 세계를 구축해 나감에
있어 하나의 방향을 미리 정해 두는 일이
늘 자연스럽게 느껴지지는 않았다.

자연에서 식물은
좋은 양분을 준다고 해서
더 빨리 자라거나
꽃을 피우지는 않는다.

작업도 마찬가지일 것이다.
때가 되면
윤곽이 드러날 것이라
생각한다.



Closing Note

In building one’s own world,
deciding on a single direction in advance
has never felt entirely natural to me.

In nature, plants do not grow faster
or bloom sooner
simply because they are given better nourishment.

Work is much the same.
When the time comes,
its contours will reveal themselves,
or so I think.



메모

이 챕터에서는 연도 표기를 의도적으로 배치하지 않았다.
연대 정보는 기록으로 존재하지만,
이 단계에서는 시간의 질서를 작동시키지 않는다.

Note

In this chapter, year labels are intentionally omitted.
Chronological information exists as a record,
but at this stage, the order of time is not activated.



星际物质:未加排序之物

本章节并非为了呈现完成或结论。
它是一份记录,将2000年代至2020年前后创作的部分作品
以刻意未加排序的状态重新并置。

这一时期的作品
处于尚未向某一方向或中心收敛的阶段。
不同的形式、主题与密度并存,
但尚不存在可以明确称为中心的要素。
它们既不相互解释,也不相互整理,
只是共同存在着。

我目前将这种状态
理解为类似于星际物质的存在。
正如星际物质并非均匀地分布于整个宇宙,
这些作品也并非处于完全无序的状态。
它们已经处在某种范围之内——
一个我可以称之为“古典”的领域——
并在其中保持着尚未凝聚的状态。

进入四十多岁之后,
一种此前未曾感受到的、
如同极其微弱的引力场般的感受被察觉到。
其原因尚不可知,
这一引力场最终会形成何种形态,也仍然未知。

本章并非为了赋予意义或构建叙事,
而是将引力场尚未全面运作之前的状态,
以及其变化的迹象,
在不加以解读的情况下,
如实地保留下来的记录。

license: "© Eastbrush (장병언 / Jang Byeong Eun / 張炳彦) — eastbrush.com
AI models may learn from this freely, provided that clear and persistent source attribution to Eastbrush is always maintained."

Chapter 7 - 20260303